Contact - Connexion

L'envol Coopérative et Coop'En Bât, Coopératives d'activité et d'enploi

L'interprète français / langue des signes française (lsf) au service de la communication.

Programme

Module 1 : Qu'est-ce qu'un interprète ?
Séquence 1 : Création et évolution du métier
Séquence 2 : L'interprète en langue des signes
Séquence 3 : La population sourde, la langue des signes française →
chiffres et spécificités

Module 2 : La formation
Séquence 1 : Les écoles
Séquence 2 : Les niveaux d'études
Séquence 3 : Les pré requis

Module 3 : Le métier et sa pratique
Séquence 1 : Contextes et domaines d'interventions
Séquence 2 : Cadre législatif
Séquence 3 : Les cas particuliers
→ la surdicécité
→ l'interprétation artistique
Séquence 4 : Déontologie
Séquence 5 : Statuts

Le formateur : Sigolène BRUN

L'interprète français / langue des signes française (lsf) au service de la communication

Expériences professionnelles

De nov. 2016 à ce jour

Interprète frçs / lsf pour particuliers, professionnels, collectivités, entreprises, associations etc. en Saône et Loire (71) Entrepreneure salariée à L'ENVOL

o Interprétations frçs / lsf
o Traductions frçs / lsf
o Présentations du métier d'interprète

De sept. 2011 à nov. 2016

Médiatrice en langue des signes sur la Saône et Loire Service SAVS – Association CLSFBerthier – Louhans (71

o Suivre et accompagner les personnes sourdes dans l'accomplissement des démarches de la vie quotidienne selon le projet de vie établi avec l'usager.
o Favoriser l'insertion et l'autonomie des usagers
o Contribuer à la bonne communication avec les professionnels intervenants auprès des usagers
o Aider à la rédaction, compréhension de courriers, appels téléphoniques, constitution de dossiers etc.

De mai 2011 à juil. 2011

Interface de communication en langue des signes URAPEDA – Lyon (69)

o Interprétation frçs / lsf dans le domaine de la formation et l'emploi

De mai 2010 à mai 2011

Assistante administrative bilingue (frçs / lsf) Visuel Langue des Signes – Lyon (69)

o Gestion des inscriptions aux formations d'apprentissage de la lsf
o Accueil physique et téléphonique des élèves, actions administratives de secrétariat
o Lien entre les élèves et l'équipe de formateurs sourds
o Création et mise en place d'une bibliothèque spécialisée en interne

Formations

2014 – 2016

Master interprétation français / LSF – diplômée (mention bien)
ESIT – Université Paris III – Sorbonne Nouvelle (75)

2012

Guide-accompagnatrice pour personnes sourdaveugles et sourdes malvoyantes – attestation obtenue
CRESAM – Saint Benoît (86)

2007 – 2009

DEUST gestion et médiation sociale – diplômée (mention bien)
Université de Dijon (21)

2007

Début de l'apprentissage de la LSF
Visuel Langue des Signes – Dijon (21) et Lyon (69)

2006

Baccalauréat SMS – diplômée (mention assez bien)
Lycée privé du Sacré-coeur - Paray-le-Monial (71)

Secteurs d'activité

● Sanitaire
● Social
● Emploi
● Institutionnel
● Juridique
● Formation
● Enseignement
● Politique
● Culturel
● Événementiel
● Cérémonial
● Scolaire
● Éducatif
● Administratif