×

Message d'erreur

  • Deprecated function: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in require_once() (line 118 of /home/caebourgjc/2020/sites/all/modules/xautoload/xautoload.early.lib.inc).
  • Deprecated function: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in require_once() (line 118 of /home/caebourgjc/2020/sites/all/modules/xautoload/xautoload.early.lib.inc).
  • Deprecated function: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in require_once() (line 118 of /home/caebourgjc/2020/sites/all/modules/xautoload/xautoload.early.lib.inc).
  • Deprecated function: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in require_once() (line 118 of /home/caebourgjc/2020/sites/all/modules/xautoload/xautoload.early.lib.inc).
  • Deprecated function: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in require() (line 145 of /home/caebourgjc/2020/sites/all/modules/xautoload/src/ClassFinder/GenericPrefixMap.php).
  • Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in include_once() (line 1389 of /home/caebourgjc/2020/includes/bootstrap.inc).
  • Deprecated function : implode(): Passing glue string after array is deprecated. Swap the parameters dans Drupal\gmap\GmapDefaults->__construct() (ligne 107 dans /home/caebourgjc/2020/sites/all/modules/gmap/lib/Drupal/gmap/GmapDefaults.php).

Sigolene BRUN - Sigolène Brun - Interprète français et LSF

Interprétation - Traduction français / langue des signes française (LSF)

L'interprète est un professionnel qualifié capable d'intervenir dans divers domaines :

  • Social
  • Juridique
  • Administratif
  • Scolaire
  • Formation
  • Emploi
  • Médical
  • Culturel
  • Politique

et s'adapte à différentes situations :

  • Liaison (entretiens)
  • Liaison supérieure (formations, réunions)
  • Conférence (visite guidées, présentations)
  • Traduction (support vidéo)

Il respecte la confidentialité de tous les échanges qu'il traduit et des documents dont il a connaissance pour sa préparation. Comme pour toute interprétation et pour vous proposer une prestation adaptée, il est nécessaire de lui fournir à l'avance les informations relatives à la situation à interpréter (date, heure, lieux, durée, noms et nombre des personnes présentes, contenu des supports utilisés...)

La Langue des Signes Française (LSF) et le français sont mes deux langues de travail.

Diplômée de l'ESIT (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs) Université Sorbonne Nouvelle - Paris III, je mets mon dynamisme et mon professionnalisme à votre service pour répondre à vos besoins de communication et de mise en accessibilité.

Particuliers, professionnels, associations et collectivités, personnes sourdes et entendantes, n'hésitez pas à me contacter, j'aurai plaisir à répondre à vos demandes d'informations ou de devis.

Interventions en Saône et Loire (et départements limitrophes selon les besoins)